Summit & Workshop Format

Tiaki Moana is a symposium & workshop with an ‘unconference’ format.

An ‘unconference’ is a type of informal, participant-driven event that emphasises open discussion and collaboration over formal presentations and scheduled sessions. Unlike traditional conferences, where the agenda is set by organisers and speakers, unconferences allow attendees to contribute to the agenda, lead discussions, and engage in peer-to-peer learning.

Key features of an unconference typically include:

  1. Participant-Driven Agenda: Attendees propose and vote on session topics at the start of the event, often in a "marketplace" or "barcamp" style, where anyone can suggest and lead a session.

  2. Flexible Format: The event is usually structured with open time slots for discussions, workshops, or activities, rather than a rigid schedule.

  3. Collaborative Atmosphere: Emphasis is placed on collaboration, interaction, and sharing of knowledge among participants rather than top-down presentations from experts.

  4. Informal Setting: The environment is often more casual and less formal than traditional conferences, fostering open communication and creativity.

Unconferences are popular collaborative approaches to problem-solving and learning are highly valued.

Tiaki Moana est un symposium & un atelier sous format non conferentiel.

Une non-conférence (unconference en anglais) est un type d'événement informel, dirigé par les participants, qui met l'accent sur la discussion ouverte et la collaboration plutôt que sur les présentations formelles et les sessions programmées. Contrairement aux conférences traditionnelles, où l'ordre du jour est fixé par les organisateurs et les orateurs, les non-conférences permettent aux participants de contribuer à l'ordre du jour, d'animer des discussions et de s'engager dans un apprentissage entre pairs.

Les principales caractéristiques d'une non-conférence sont les suivantes :

  1. Ordre du jour établi par les participants : Les participants proposent et votent sur les sujets des sessions au début de l'événement, souvent dans un style « place de marché » ou « barcamp », où n'importe qui peut suggérer et diriger une session.

  2. Format flexible : L'événement est généralement structuré avec des plages horaires libres pour les discussions, les ateliers ou les activités, plutôt qu'avec un programme rigide.

  3. Atmosphère collaborative : L'accent est mis sur la collaboration, l'interaction et le partage des connaissances entre les participants plutôt que sur les présentations descendantes d'experts.

  4. Cadre informel : L'environnement est souvent plus décontracté et moins formel que les conférences traditionnelles, ce qui favorise une communication ouverte et la créativité.

Les non-conférences sont populaires et les approches collaboratives de la résolution de problèmes et de l'apprentissage sont très appréciées.

The goal of this workshop will be to discuss how to recognise, designate, and report back on marine OECMs in the Pacific region. Participants will share their stories, their challenges, and successes.

L'objectif de cet atelier est de discuter de la manière de reconnaître, de désigner et de rendre compte des AMCEZs marines dans la région du Pacifique. Les participants partageront leurs expériences, leurs défis et leurs réussites.

The key objective will be to provide valuable information while finding incentives for site managers to start a marine OECM designation process. Key issues will revolve around governance, legislation, finance, principal criteria, data management, human resources, traditional knowledge, and innovative tools.

L'objectif principal sera de fournir des informations précieuses tout en incitant les gestionnaires de sites à entamer un processus de désignation d'un AMCEZ marin. Les questions clés porteront sur la gouvernance, la législation, le financement, les principaux critères, la gestion des données, les ressources humaines, les connaissances traditionnelles et les outils novateurs.

The workshop will subsequently create a regional group of practice, while identifying a preliminary picture of opportunities and recommendations, to increase marine OECM coverage.

L'atelier permettra ensuite de créer un groupe régional de pratiques, tout en définissant un tableau préliminaire des opportunités et des recommandations, afin d'accroître la couverture des AMCEZs maritimes.